środa, 1 grudnia 2010

podobienstwa

Podpowiedz:
Srednia jest w klasie dwujezycznej franko-anglo. Troche na wyrost klasa nazwana, wg mnie maja po prostu rozszerzony angielski, ale niech im bedzie - szkola prywatna wiec musi stosowac rozne takie chwyty marketingowe.

Wczoraj obchodzili jakies amerykanskie swieto. I mieli sie ubrac w niebieskie dzinsy i biale koszule. Srednia cyrk odstawila, bo z braku koszuli musiala isc w moim bialym topie. Po powrocie pytam sie - i co, wszyscy mieli koszule? Ona na to - roznie, niektorzy koszulki inni szulki

Pytanie:
Z jakich wyrazow Srednia skonstruowala te dziecieca kalke jezykowa?

6 komentarzy:

  1. cholera, zero pomysłów. Bo szulki to nie szelki, rzecz jasna.
    Podpowiedz!

    OdpowiedzUsuń
  2. podpowiem - szukaj kalki w angielskim

    OdpowiedzUsuń
  3. cieplo
    ale jak przeniesc koszulki i szulki na ang?

    OdpowiedzUsuń
  4. o rany, to Madame ma dwa blogi :)

    koszulki = t-shirts
    szulki = shirts

    OdpowiedzUsuń
  5. brawo
    a co, zaloze sobie jeszcze dwa
    i bedzie u mnie ciasno, jak w Martensowej bibliotece, tfu - pokoju goscinnym

    OdpowiedzUsuń